微信jiashangqulemei
 
 
 

澳大利亚移民局的翻译资质要求?我有naati翻译资质证书

发布时间:2018-11-04 02:28:24
 

366翻译社翻译资质是澳大利亚移民局认可的,有NATTI的翻译章和宣誓词,请放心选择

 

澳大利亚移民文件翻译资质要求NAATI是澳大利亚翻译资格认可局的缩写,

澳大利亚移民局要求移民文件翻译需要NAATI三级翻译资质


或者:外国居民,或者在澳洲以外的,想办理澳洲移民的人员需要找有翻译宣誓的翻译公司盖章签字宣誓



NAATI三级翻译资质

 


拥有NAATI三级翻译资质有很多好处:


1.可以直接获得澳大利亚永久居住权

2.可以获得5分的bonus加分

3.可以免雅思考试

4.拥有就业通行证

5.可以合法开设翻译公司

6.可以再英联邦国家为公司和个人提供独立的翻译服务,并且具备公证职能

在不限于

澳大利亚移民局移民文件翻译过程中的签字,盖章,都会被认可,终身有效,没有有效期

7.做翻译服务时候,收费高的惊人


没有这样的翻译证书,想找便宜的,又是移民局认可的翻译,怎么办?http://www.366translation.com/article/20140715162900.html

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:我觉得翻译费用很高承受不起,选择自己翻译后再提交修改是不是更合适的选择?
    答:原则上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时耗力,故而其费用可能比翻译费用更为高昂
  • 问:我是口译,我的会谈只有1小时,可以按照1小时计费吗?
    答:不可以,计费以一天为单位,具体价格,请来电咨询,至少一天
  • 问:为什么同传译员不能一人独自承担口译任务?(为什么就一个小时的会议,不能只请一名翻译?
    答:同声翻译是一个高强度的工作。一般情况下,同声翻译员每次连续翻译不得超过20-30分钟,所以需要2-3 名译员交替进行工作以保证会议的正常进行。 这也就解释了为什么1个小时的会,同样是需要请两名翻译,除非在极其特殊的情况下,我们一般不建议只用一名翻译。
  • 问:一般多长时间可以翻译完成一份稿件
    答:我们建议用户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都排满项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间。另一方面我们可以按照正常速度处理每个客户每天3500字以内的文字翻译量。如果您有一篇3000字以内的稿件,我们会建议您留出2-3天时间来处理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。