微信jiashangqulemei
 

身份证翻译模板,身份证翻译成英文,签证资料必备!

发布时间:2019-01-17 16:22:22
 

身份证翻译模板身份证翻译成英文,签证资料使用,身份证英语翻译模板,身份证法语翻译模板


身份证翻译价格:100元,基本上所有的签证文件都是100元,户口本,成绩单例外

翻译速度:单纯的翻译一个中国的身份证,并盖章,只需要5分钟


翻译资质:我们的翻译资质是各大使馆,签证处,移民局,认可的,无须担心,无效退款,澳洲新西兰的NAATI翻译资质, 美国加拿大的offical translation ,英国欧洲的sworn translator



除了翻译身份证,还需要翻译别的吗?

根据您的情况判断,也许需要银行流水,资金证明,对账单,户口本,学历成绩单,房产证等等


再给发个word版本的吧,复制粘贴的时候请注意排版


Resident ID Card of the People’s Republic of China

Name:  xxxxx

Sex:   Female                            Nationality: Han

Date of birth: Sep.16th,1973

Residence: Room 305,Building 73, No 100, Dayouzhuang Haidian District, Beijing

Resident ID Card No: 1420000000000000

Issuing authority: Haidian branch of Public Security Bureau of Beijing

Valid Period: May 31st ,2005 to May 31st 2025 


366翻译社翻译资质是美国,英国联邦,欧盟,澳大利亚新西兰,加拿大移民局,签证处,大使馆,认可的公证翻译机构(公司),有国际认可的翻译章和宣誓词,请放心选择


身份证英文翻译常用词汇:

ID card 

详细信息如下:

name:名字

sex:性别

date of birthday:出生日期 

address:住址

ID number:身份证号码

the People's Republic of China (PRC):中华人民共和国

Resident identification card:居民身份证 

Issuing authority:签发机关

Useful-life:签发日期

身份证翻译模板

 

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:是否提供上门翻译服务?
    答:对于口译项目可以。 对于笔译项目,我们建议客户不采用这样的方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作,译员也是需要工作环境的,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的,且会收取一定的上门服务费。但客户实在需要,我们也会配合。
  • 问:什么是 “交替传译”(consecutive interpreting)?
    答:交替传译:口译员一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员向听众用目标语准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容。会议口译中的交替传译要求口译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话。
  • 问:我想做网站本地化,可以吗?
    答:可以,我们不但网站本地化,软件本地化也有大量的行业经验
  • 问:366翻译的翻译速度如何?
    答:一个优秀的译员一天可翻译6000-10000字,为保证翻译的一致性,一般一份稿件分配给一个译员完成;对于翻译量大且时间紧的稿件,也可安排几个译员同时翻译。普通证件一般1小时内可完成。