微信jiashangqulemei
 

学士学位证书英文翻译样本

发布时间:2019-09-22 02:52:31
 

学士学位证书英文翻译,国内大学学士学位证书英文翻译版本,100元一份,20分钟出稿,加盖翻译专用章,作为出国留学使用,国外大学都认可,翻译件下面要写上翻译宣誓词

学士学位


亮瞎眼的模板在这里:http://www.366translation.com/article/20190118201647.html


学士学位证书CERTIFICATION OF THE BACHELOR’S DEGREE
XXX,男/女,XX年XX月XX日生。在XXX(大学),XXX专业完成了本科学习计划,业已毕业,经审核符合《中华人民共和国学位条例》的规定,授予XXX学士学位。This is to certify that XXX, male/female, born on XXX, has studied in XXX majoring in XXX and has completed the requirements as stipulated in the undergraduate program with satisfactory results and is hereby granted graduation. In addition, he/she has fulfilled all the requirements of ordinances and regulations of the Degree Rules of the People's Republic of China and is hereby offered the Bachelor Degree in XXX.
校长President
学位评定委员会主席Chairman of Academic Degree Evaluation Committee
证书编号Certificate No.
普通高等教育本科毕业生Undergraduate of Regular Higher Education


 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:我想在中国开办企业,都翻译什么材料?
    答:法人需要翻译护照,工商,税务,银行都会用到
  • 问:是否可以上门洽谈项目?
    答:可以。请告知公司名称、地址、联系人等相关信息,我们会根据项目情况尽快安排客户经理上门洽谈。
  • 问:你们能提供专业排版服务吗?
    答:可以做一些简单的。比如:包括InDesign、QuarkXpress、Illustrator、FrameMaker、PageMaker、Freehand、CAD、Office、CorelDRAW、Photoshop等各类格式文件的桌面排版 (DTP)。 但我们的主业是翻译,能力范围内,会提供免费的排版服务,能力之外,请找专业的排版专家排版。
  • 问:什么是 “交替传译”(consecutive interpreting)?
    答:交替传译:口译员一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员向听众用目标语准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容。会议口译中的交替传译要求口译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话。