微信jiashangqulemei
 

组织机构代码英文翻译模板

发布时间:2013-08-05 18:03:04
 

组织机构代码英文翻译模板,公司组织机构代码英文翻译样板,企业组织机构代码翻译范本

外资企业在华注册,国内企业到国外设立分公司,均需要翻译组织机构代码英文翻译模板,公司组织机构代码英文翻译样板,企业组织机构代码

请参考以下案例:

组织机构代码翻译

Organization Code Certificate of the People’s Republic ofChina

 

Code: 68839102-9

 

Name of institution: Beijing Jinyuntian New Thermal Insulation Building Materials Co. , Ltd

 

Type of institution: enterprise legal person

 

Address: No.1,Dali Road,LixianCounty, Daxing District,Beijing

 

Validity period: from April 23rd 2009 to April 23rd 2013

 

Issuing authority:BeijingDaxing Bureau of Quality Technical Supervision

 

Registration No.: ZGD110115-089031

Description

 

  1. Organization Code of the People’s Republic ofChinais the unique and unchanged legal code identification of the organization within the territory of the People’s Republic ofChina. Organization Code Certificate of the People’s Republic ofChinais the certificate for the organization legal code identification and includes the original and the duplicate.

 

  1. Organization Code Certificate of the People’s Republic ofChinais not allowed to be leased, lent, and used by other organizations, transferred, forged, altered or traded illegally.

 

  1. Where the registered items of the Organization Code Certificate of the People’s Republic ofChinachanged, the organization shall apply to the issuing authority for change of registration.

 

  1. All the organizations shall accept the annual inspection by the issuing authority in accordance with relevant provisions.

 

  1. When an organization is to be nullified or dissolved according to law, it should register its cancellation at the original issuing authority, and return all the organization code certificates.

 

(The Official Stamp of the State Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine of the People’s Republic ofChina)

 

Annual Inspection Record

 

 

 

Date

 

 

 

Date

 

 

 

Date

 

 

 

Date

 

组织机构代码翻译样本100元一份                              No.2009 0111571

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:客户如何参与翻译过程?
    答:我们非常欢迎顾客参与翻译的讨论,监督,和监控,也欢迎顾客随时提出意见以便修改完善!客户可以通过事先约定,在合适的时候参与进来,客户可以提供相应的案例,词库,文稿,给出意见和建议。随时欢迎顾客参与进来!
  • 问:阿拉伯语说明书能翻译好吗?
    答:我们主张聘用母语级人士为您定制说明书,根据源语言的不同,母语级人士有时会直接参与翻译,有时会参与审校。这样一来,翻译的质量能够得到保证,还能够让客户享受优质服务的同时,帮助客户赢得更多的客户源。
  • 问:是否提供上门翻译服务?
    答:对于口译项目可以。 对于笔译项目,我们建议客户不采用这样的方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作,译员也是需要工作环境的,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的,且会收取一定的上门服务费。但客户实在需要,我们也会配合。
  • 问:你们能提供专业排版服务吗?
    答:可以做一些简单的。比如:包括InDesign、QuarkXpress、Illustrator、FrameMaker、PageMaker、Freehand、CAD、Office、CorelDRAW、Photoshop等各类格式文件的桌面排版 (DTP)。 但我们的主业是翻译,能力范围内,会提供免费的排版服务,能力之外,请找专业的排版专家排版。