微信jiashangqulemei
 

公证书翻译--复印件与原件一致

发布时间:2013-05-16 17:53:29
 

公证书翻译样本--复印件与原件一致的公证书

公  证  书

 

(2013)***字第***号

 

    申请人:***,男,一九六0年七月二十六日出生,现住***。公民身份号码:***。

    公证事项:影印本与原本相符

    兹证明前面的影印本与***出示给本公证员的证明的原本相符,前面的影印件所附的韩文译本内容与中文原本相符。

 

 

                 中华人民共和国***公证处

 

 

                       公证员

 

 

 

                             二○一三年五月十六日

公证书翻译样本--复印件与原件一致的公证书

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:请问贵司的笔译范围?
    答:我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。请参见公司简介
  • 问:什么是 “耳语传译”(whispering)?
    答:即译员把会议上听到的话,立即小声地同步译给身边的一两个人听。耳语翻译一般对原讲话有较大的压缩与概括。这种传译也称“咬耳朵”翻译。
  • 问:是否提供上门翻译服务?
    答:对于口译项目可以。 对于笔译项目,我们建议客户不采用这样的方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作,译员也是需要工作环境的,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的,且会收取一定的上门服务费。但客户实在需要,我们也会配合。
  • 问:宣传册翻译有哪些注意事项?
    答: 1、语言简洁凝练  2、使用专业术语  3、编排邀请专业设计人员