美国结婚证明翻译模板,中英对照

发布时间:2016-12-11 19:54:41
 

美国结婚证明翻译模板,中英对照,需北京民政局然可的正规翻译公司翻译盖章,此文件用于国外夫妻回国办理户口给小孩儿,附带的还有英文版的出生证明翻译件也需要翻译

 

美国结婚证明翻译模板

 

翻译流程:拍照或者扫描文件,发送给我微信或者邮箱,点击右侧联系我们

翻译价格:100-200元一页,具体情况具体分析,酌情判断翻译与否州认证

翻译资质:翻译后盖章,民政局认可,派出所认可,公证处认可

取送方式:可邮件发我后,翻译并快递给您,也可以当面翻译拿走

支付方式微信支付宝网银均可,也可以当面

 

密苏里州

国务卿办公室

 本人,ROBIN CARNAHAN, 密苏里州国务卿兼国玺大臣在此证明姓名出现在附加证书中的契约登记员Janice M. Hammonds在密苏里州圣路易斯县内根据法律正式委托并上任,并且根据密苏里州法律正式授权于20121212授予所述证书。因此,对于其公务行为充分信任。

 

以兹证明,本人特此于2012年12月12日在杰佛逊市签名并加盖密苏里州国玺 

 

 国务卿

Comm.15A(01-2005)

证书编号 200903672      记录于454号婚姻记录      第3662页

 

结婚证

密苏里州

圣路易斯县

 

本证书委托在本州任何教堂或犹太教堂或记录法庭的法官或本州宗教社团、宗教机构以及宗教组织内有良好信誉的任何牧师,现任或者退休的,当举行婚姻的任何一方为以上社团、机构或组织的成员时,为其举行婚姻,本次婚姻双方为:

 

xxx ,在密苏里州圣路易斯县,时年超过18周岁

xxx,在密苏里州圣路易斯县,时年超过18周岁

 

以兹证明,作为契约登记员特此于2009年8月26日在圣路易斯县办公室签名并加盖办公室公章。

    

副契约登记员                       契约登记员

密苏里州

圣路易斯县

 

兹证明,以下签名人James B. Honeywell 于2009年9月6日在圣路易斯县与以

                  参加仪式人员

上命名人结婚。本人进一步声明本人根据密苏里州法律合法举行婚礼

签名

James B. Honeywell                        

打印姓名/官方姓名                         证人

克莱顿路 9001

地址

密苏里州圣路易斯县 43117                

城市/州                                   证人

美国结婚证明翻译模板,中英对照,此文件用于国外夫妻回国办理户口给小孩儿,附带的还有英文版的出生证明翻译件