微信jiashangqulemei
 

国外大学接待邮件翻译,中英对照

发布时间:2012-07-06 16:04:08
 

国外大学接待邮件翻译,中英对照 

        怀卡托理工学院   国际化中心       新西兰汉密尔顿     电话:+64 7 858 7552

城市中心校园     怀卡托邮递中心     传真:+64 7 0000000                 专用邮袋: 3036   网址:www.wintec.ac.nz

崔斯特瑞姆大街

邮编:3240

 

xxx须知

 

当你到达奥克兰国际机场时,一位快速小巴士司机将会接你:

           到达日期  :2012年8月4日周六

           到达时间  : 上午11:45(新西兰当地时间)

           航班      : CX107

           机场      : 奥克兰国际机场

当你出奥克兰国际机场关卡时,在过道的左边,你将会看到机场服务台旁预先登记的司机。这里是被栅栏隔开的区域,地板上有黄色标线。你应该去查找举着写有你名字的牌子的司机。并向快速小巴士司机出示你的身份证件。

 

请注意如果你在机场遇见向你出售保险或提供出租车服务的人,他们并非出自我们的授权。

 

无论如何请不要离开机场建筑。

重要:如果发生延误(如丢失行李、生物安全检查等),你必须要与巴士公司取得联系并告知其情形。

司机免费电话(在新西兰境内):0800 64 64 28

快速小巴直接联系电话:07 856 3191

或直接联系我的电话:07 858 7552021 801 377

依据交通情况,从奥克兰到汉密尔顿大约需要2个小时的车程,你将会被送往住处:

                主人   :  Salwa Brown

                地址   :  汉密尔顿梅尔维尔Anthony Crescent 27号

                电话   :  家庭:07 843 8334或移动电话:021 259 4319

你必须要在怀卡托理工学院的第一天到留学生办公室来见我,这一点很重要。我的办公室在城市中心校园B座。

 

如有任何问题,请致电留学生辅导员,电话:0064 7858 7552或0064 21 801 377(新西兰境外来电)或07 858 7552或021 801 377(新西兰境内来电)。

 

期待您的到来并预祝您旅途安全愉快。

INSTRUCTIONS FOR
BANGPENG (KIM) LIN
WHEN YOU ARRIVE AT THE AUCKLAND INTERNATIONAL AIRPORT
A driver from Minibus Express will collect you on:
Date of Arrival : Saturday, 4 August 2012
Time of Arrival : 11.45am (NZ Local Time)
Flight : CX107
Airport : Auckland International Airport
Once you clear Customs at the Auckland International Airport, to the left of the aisle, you will see drivers of the pre-booked transportation desks. This is a fenced off area (with barriers), marked with yellow lines on the floor. You should locate a driver holding a sign with your name on it. Please identify yourself to the driver of Minibus Express.
Please be aware that if you are approached at the airport by people selling insurance or offering a taxi, they are NOT authorised by us.
Under NO circumstances should you leave the Airport building.
IMPORTANT: If there are any delays (e.g. lost luggage, biosecurity checks etc.) you MUST make contact with the shuttle company to advise them of this.
Driver free phone number (from within NZ): 0800 64 64 28
Minibus Express direct: 07 856 3191
Or call me direct on 07 858 7552 or 021 801 377
The drive from Auckland to Hamilton will take about 2 hours, depending on the traffic and you you will be brought straight to your accommodation at:
Hosts : Salwa Brown
Address : 27 Anthony Crescent, Melville- HAMILTON
Telephone : H: 07 843 8334 or M: 021 259 4319
It is important that you come and see me in the International Office on the very first day you are at Wintec. My office is located in B-Block, City Campus.
If you have any problems, please phone the International Student Adviser on 0064 7 858 7552 or 0064 21 801 377 (if outside New Zealand) or on 07 858 7552 or 021 801 377 (if calling from within New Zealand).
We look forward to your arrival and wish you a safe and happy journey.

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:阿拉伯语说明书能翻译好吗?
    答:我们主张聘用母语级人士为您定制说明书,根据源语言的不同,母语级人士有时会直接参与翻译,有时会参与审校。这样一来,翻译的质量能够得到保证,还能够让客户享受优质服务的同时,帮助客户赢得更多的客户源。
  • 问:我想出国留学,签证的时候需要翻译的那些文件你们都可以做吗?
    答:可以,我们的翻译件被各大使馆、大学认可,源于我们有国际通用的宣誓翻译资质。
  • 问:翻译交稿时间周期为多长?
    答:翻译交稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将安排多名译员进行翻译,由项目经理将文件拆分成若干文件,分配给不同的译员进行翻译,翻译后由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
  • 问:我的企业宣传片,你们能听译吗?
    答:可以,我们做过大量的视频、音频,多媒体文件翻译,还可以上字幕,降噪