微信jiashangqulemei
 

北京翻译公司关于伦敦奥运会国内媒体同声传译报道

发布时间:2012-06-11 12:44:44
 

伦敦奥运会不同于北京奥运会,中国的媒体不再享有本国优势,新闻稿件来源将不如北京奥运会期间那样丰富而易得。伦敦奥运会期间,除依靠本国的媒体工作人员采写新闻、采用新华社通稿外,国内媒体还可以开辟以下这些稿源:

  一、北京翻译公司组建多元化作者队伍

  1.寻找“特约”记者,发展异地通讯员。

  2012年伦敦奥运会,国内媒体将失去地缘优势。而媒体派往伦敦的记者有限,所采写新闻稿件必然是有限的,不能再仅仅依靠报社记者的采写。因此,应该多利用“特约记者”的优势,减少成本,获取更多的新闻稿源。

  每年国内有许多民众会前往伦敦旅游,还有一部分高校的交流生。媒体可以充分利用这些资源,培养一些特约记者或者通讯员,参与报道伦敦奥运会,这样可以减轻一部分稿件压力。当然,还可以联系一些常驻英国的办事机构工作人员、留学生或华侨等。因为掌握了熟练的英语,而且熟悉英国的生活和环境,这些人当成为参与报道伦敦奥运的最佳人选。

  2012年4月,《羊城晚报》就通过微博发布信息,招募100名在英国留学、工作及居住、生活的华人作为奥运报道特约记者, 加入《羊城晚报》的报道团队。

  2.联盟特派记者,发挥资源整合优势。

  2008年北京奥运会期间,《湖北日报》《南方日报》《深圳特区报》《新华日报》《文汇报》《辽宁日报》等报纸组成了“七星联盟”,互相供稿。这种临时性的奥运新闻采访协作组织,在2012年伦敦奥运会报道期间依然可以借鉴。国内各地的媒体,把派驻伦敦报道奥运会的记者捆绑在一起,形成稿件互通,有利于减少成本,整合新闻资源,扩大报道影响。地区性的媒体此种做法,并不会影响该媒体的市场竞争,反而可以加大报道的辐射面,增强媒体的协作能力。在伦敦奥运会期间,这种做法还可以形成报台结合、报网结合、台网结合等各类媒体资源优化的新局面。

  2012年4月23日,中国晚报伦敦奥运会采访团在乌鲁木齐成立。这是继2004年雅典奥运会、2006年德国世界杯及2010年南非世界杯等世界大型体育盛会采访报道后,中国晚报体育采访团的又一次境外采访活动。据《今晚报》消息,中国晚报伦敦奥运会采访团聚集了《北京晚报》《新民晚报》《羊城晚报》《今晚报》等全国32家媒体。其中,15家晚报媒体有17张伦敦奥运会官方注册记者证,总规模创中国晚报界历次出国采访体育盛会之最。在伦敦奥运期间,采访团将成立统一的发稿平台,所有新闻报道资源共享。据悉,此次伦敦奥运采访团报道合作模式或将确立全国各晚报在境外重大体育赛事报道中的整体合作模式及报道模式。

  3.开辟专栏,兼收自由来稿。

  以往一些重大体育赛事期间,国内某些媒体会邀请一些体育方面的评论人士或者专业人员,开辟专栏,发表对赛事的观点和看法。比如在2008年北京奥运会期间,《体坛周报》第二版“纵横”有一个独家专栏,叫“日记罗格”。 一个熟悉的名字阿兰·伦森费希特(《队报》国际奥委会资深记者),经常出现在“纵横”上。在“纵横”上,除了“日记罗格”外,还有其他一些人士关于奥运赛事的专文。

  除了编发或转载一些新闻外,在2012年伦敦奥运会期间,媒体可以开辟专栏,收集众家之言,编发一些社会人士的自由来稿,同时媒体还可以组织相关征文,公布征文邮箱,获得更为丰富的稿源。这也是充实新闻信息的良好途径。尤其是一些网络媒体,可能会受限于奥运新闻转播权或转载权。开辟专栏,邀请一些相关人士参与其中,对于稿件来源短缺的媒体来说,不能不说是一个做出独家言论和打造深度的好机会。

  二、用好微博平台的多种稿源

  后起之秀的微博凭借其媒介的特性和优势,很可能成为2012年伦敦奥运资讯的重要发布平台。任何一个注册了微博的用户,都可以成为奥运信息发布者。

  1.关注一些奥运官方微博。

  2012年伦敦奥运会期间,有关奥运的一些官方微博无疑成为赛事信息的重要发布平台。敏锐的记者应当清楚,伦敦奥运期间关注这些奥运微博,必然可以获取许多奥运信息。

  新浪微博中就有“2012伦敦奥运会正式微博”“2012伦敦奥运赛况速递”“2012伦敦奥运会特别关注”“2012伦敦奥运官网”等微博用户。这些新浪微博包含了“英国印象” “奥运花边”“奥运资讯”“中国奥运队”等信息话题组。腾讯微博上,也有许多有关伦敦奥运的微博,如“腾讯奥运”“伦敦奥运摔跤选拔赛”“伦敦奥运会”等。这些必然成为2012年伦敦奥运会期间,赛事信息的重要来源。

  2.关注有关运动员或体育人士的微博。

  媒体通过微博平台,除了发布自己所采写的新闻报道外,还可以转载一些体育运动员或者体育人士的微博信息。这些微博信息可以成为奥运资讯的另一重要来源。当然,在转载这类信息时,媒体应当确保新闻真实性。

  黄健翔、韩乔生是体育报道的重要媒体人,他们的微博理应受到关注。李娜、麦蒂(微博名Tracy_McGrady)等人的微博,也是媒体关注的焦点。除此之外,还有一些已经退役的运动员或者教练、运动员经纪人的微博,也是新闻信息的来源。

  3.关注微栏目、微话题,微群互动。

  微博上草根的声音,也是不可忽视的。任何一个从伦敦奥运场馆传出来的真实信息,都应成为重要的新闻消息源。因此,在微博上建立奥运微群、微话题讨论组,形成微栏目互动,发动广大网民参与,可以获取众多新闻线索和消息来源。媒体充分利用这些平台,才能获取更多的奥运新闻,充实奥运报道信息。比如在新浪微博上,出现了“伦敦奥运会七嘴八舌”“奥运捷报”等互动群。

  三、实时监控境外媒体相关报道

  1.全程监视英媒,第一时间发回报道。

  在伦敦奥运会采访期间,媒体可以采取监控英国本地媒体的方法,获取二手信息。虽然是从英媒处获得的第二手资讯,但很可能会成为国内报道的最先资讯。

  这种媒体监控,并不是不得已而为之。新华社曾报道英国广播公司(BBC)将向有线和卫星电视频道提供24套伦敦奥运高清实况转播节目。这使得英国的电视观众能在伦敦奥运期间观看到所有奥运项目的直播。记者们如果死死盯住BBC的直播节目,或许在电视机前就能写出发回国内的第一时间资讯。在伦敦,内地媒体人还可以监控英国第三频道(ITV)、第四频道(Channel 4)、第五频道(FIVE)及天空电视等。

  当然对中国内地而言,媒体还可以在国内三星级以上的涉外宾馆收看境外媒体,如BBC、CNN等国外媒体及香港凤凰卫视等媒体。因此,内地媒体可以组织人员,在这类宾馆实时监控外媒的报道。

  2.实时关注官网,获取最新动态。

  2008年北京奥运会官网给受众呈现了许多有关奥运的信息。作为世界级体育盛事,在2012年伦敦奥运会举办期间,伦敦奥运会的官方网站(www.london2012.com),也是众多资讯的集聚地。这里必将是奥运资讯的“聚宝盆”。实时关注伦敦奥运官方网站,成为获取最新奥运动态的首选。

  除此以外,英国一些知名媒体官方网站也是需要关注的。英国路透社的消息,应引起记者们的时刻关注,其官方网站为www.reuters.com;还有英国广播公司官网www.bbc.com,等等。

  3.组织编译人员,加强同声传译。

  就国内媒体而言,在伦敦奥运会报道期间,组织编译人员参与新闻报道,可以第一时间将伦敦消息向国内民众传递。媒体除了依靠自身的人力物力外,可以考虑和高校合作,组织一些外国语专业的学生参与编译新闻工作,这样既能给高校学生锻炼实践的机会,也可以降低媒体的报道成本,扩大信息容量。当然对于一些电视台而言,还可以加强同声传译报道。在国内,由于对专业和技术要求高,一般只有中央电视台或者凤凰卫视等媒体才具备同声传译的能力。同声传译加强了新闻报道的专业难度,但是这种方法,对于远程报道来说,不失为第一时间报道现场的好方法,其效果不亚于现场直播。

  4.注册Twitter、Facebook、YouTube等网络媒体,获取更多奥运信息。

  在伦敦采访期间,记者们可以注册国外的社交媒体,并获得更多关于奥运赛事和体育人士的一些消息。因为在伦敦,包括体育明星和运动人士在内的诸多民众都有Twitter或者Facebook账号。YouTube是世界上最大的视频分享网站,大部分的视频是网友个人上传的,但是它也和一些传媒公司如哥伦比亚广播公司、英国广播公司等,有着合作关系。这些社交网络和国内的微博相似,是信息的汇集地。因此,在伦敦奥运会期间,国内媒体记者从这些社交网络上获取奥运信息成为可能。

更多翻译咨询尽在北京翻译公司www.366translation.com

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:除了同传译员,你们还提供会议设备租赁服务吗?
    答:是的. 具体请参考我们的会议设备租赁清单
  • 问:你们公司有什么资质?
    答:美国,加拿大常用的official translation 欧洲 sworn translator 澳洲 新西兰 NAATI ,中国CATTI 我公司拥有,考取了,世界上所有的翻译资质和资格证书。
  • 问:你们可以提供外到外的翻译服务吗?
    答:外到外翻译服务是我们公司具有较大优势的一个翻译方向。通过十多年的项目积累,我们已与全球80多种语言的3000多名母语译员建立了长期友好的合作关系,可以满足大部分常见语种的翻译需求。
  • 问:翻译资料是纸质的,如何提供?
    答: 可以采用快递、传真、拍照或扫描后通过邮件、微信发送、上门送件等形式。如果文件数量较大,我们可以上门取件。