微信jiashangqulemei
 

乌克兰哈尔科夫食品贸易大学留学生学历认证翻译成绩单学位证书

发布时间:2012-03-21 09:09:12
 

乌克兰哈尔科夫食品贸易大学留学生学历认证翻译成绩单学位证书,教育部留学服务中心学历认证专业翻译公司

乌克兰学士学位证书  

编号:028748

 

兹证明,根据国家考试委员会的决议,xx同学已完成2007至2011年哈尔科夫食品贸易大学,食品工艺和工程领域所学专业要求的全部课程,于2011年6月23日授予其食品工艺和工程学士学位。

 

 

 

 

国家考试委员会主席:

校长:

系主任:

签章:

2011.6.30

注册号:

 

 

持有本证书,持证人可以继续学习专业活动或任何与以上到的证书有关的活动。

 

 

 

                            证书附件,编号:028748

xx同学于2007年至2011年在哈尔科夫食品贸易大学技术学院,进修食品技术和工程领域, 参加并通过的学科成绩(无证书无效)

编号

科目

学时

成绩

1

乌克兰历史

108

优秀

2

备案

36

及格

3

哈尔科夫和外国文化

72

及格

4

俄语

702

良好

5

体育

252

及格

6

哲学

90

良好

7

生理学基来历根底理

72

良好

8

经济理论要素

108

合格

9

政治学

72

合格

10

法学

108

合格

11

社会学

72

优秀

12

工艺中的数学方法

72

优秀

13

高等数学

414

良好

14

物理

252

一般

15

无机化学

216

良好

16

有机化学

216

一般

17

分析化学

216

良好

18

物理和胶体化学

252

一般

19

生物化学

216

良好

20

科技微生物

108

一般

21

信息学和信息技术

306

一般

22

数学与计算机建模

90

合格

23

生命安全

54

合格

24

生态学概要

54

合格

25

应用数学

180

优秀

26

热工学,电工学

180

良好

27

概率论和数学统计

72

合格

28

操作过程自动化

108

良好

29

工程图学/工程

216

良好

30

企业经济学

72

一般

31

企业家精神概要

54

合格

32

企业生产组织,规划和管理

144

良好

33

食品生产程序和设备

270

一般

34

食品生产企业加工设备

72

一般

35

食品生理机能和卫生概要

54

合格

36

食品工艺学理论基础

180

一般

37

食品工艺学

468

良好

38

食品生产控制方法

108

良好

39

管理概要

90

合格

40

食品工业企业生产工艺

504

良好

41

食品生产质量工程

90

合格

 

42

大学教育

54

合格

43

度量衡学 规范化 证明与质量管理

90

合格

44

科学研究和技术要点的创造力

108

合格

45

食品行业加工设备—机械设备和保暖设备

198

一般

46

食品行业加工设备-贮存和冰冻设备

90

良好

47

计算机辅助业务设计系统

108

合格

48

工业建筑的本质和卫生工程

54

合格

49

劳动保障本质

72

    良好

50

食品行业经济学

54

合格

51

食品行业制造组织

126

良好

52

作业场地安排

72

合格

53

食品生产包装

90

良好

54

烹调艺术本质

288

合格

55

会计与审计

26

良好

56

最佳操作流程

54

合格

57

烹调行业服务管理

144

良好

58

食品行业卫生与保健

54

合格

59

食品添加剂化学t

72

合格

 

课程论文

 

   

1

食品技术

 

良好

2

工程制图学

 

优秀

3

企业精神概要

 

良好

4

食品行业机械设备与保热设备

 

    一般

5

食品行业生产技术

 

良好

 

实践训练

 

   

1

专业入门

 

合格

2

I入门训练

 

合格

3

技术实习课

 

合格

4

技术实习课(硕士课程)

 

合格

 

国家考试

 

   

1

国家高等教育基础考试

 

良好

2

俄语

 

良好

 

 

 

国家考试委员会主席:

校长:

系主任:

签章:

2011.6.30

注册号:

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:是否加盖翻译章?译件在使领馆、留学服务中心、车管所等部门是否被承认?
    答:译稿根据需要加盖翻译公司公章或中英文翻译专用章,译件有效性会被各国使领馆、工商局、法院、银行、外汇管理局、车管所、公证处、留学服务中心等机构广泛认可,无效退款。
  • 问:你们译员团队的资历情况如何?
    答:参见公司简介,或者译员简介,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以上的资深译员和外籍专家组成。
  • 问:你们提供翻译发票吗?
    答:提供北京市国税局增值税普通发票,
  • 问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
    答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。