微信jiashangqulemei
 

中山大学学位证书法语翻译模板,案例,样本

发布时间:2019-01-18 23:31:46
 

中山大学学位证书法语翻译模板,案例,样本

DIPLÔME DE LICENCIÉ

 

Nom:Zhao xxxx, féminin, née le Octobre 14, 1987. Diplômée après avoir fait ses

études avec des notes répondant à toutes  les conditions requises dans la Section de Français, l’université de  Zhongshan.

Décrétée de degré licencié ès letters conformément aux Règlements des Grades universitaires dela Républiquepopulaire de Chine.

 

 

              Directeur de l’université de Zhongshan

              Président du comité de l’autorisation des grades universitaires:

                       Huang daren

 

 

 

 

中山大学学位证书法语翻译模板,案例,样本

 

Numéro de série:1055842010015531         Fait le Juin 24,2010

   (Diplôme l’université ordinaire)

 

 

 

                  Poinçon de l’université des finances et économiques Yunnan

 

Poinçon de l’université des finances et économiques Yunnan

 

中山大学学位证书法语翻译模板,案例,样本


点击查看.jpg

 

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:能做sci吗?生物类的
    答:目前还不能
  • 问:你们是在用机器进行翻译吗?
    答:不是,机器翻译远远没有达到人们能正常阅读的翻译水平,我们的翻译服务都是以翻译人员的手工翻译为主,先进的翻译记忆软件为辅。请注意:是翻译记忆软件。
  • 问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
  • 问:怎么找陪同口译?流程是什么?
    答:1. 首先确定您需要翻译的领域是什么行业,务必确定好外商到达时间、地点、外宾人数,所需服务的日期和天数,以免不必要的损失; 2. 至少提前3天向我司预约陪同口译译员。工作时间较长(超过1周)、需要人数较多或小语种翻译请尽量更应提前预约。 3. 和我司签订口译服务协议,并支付订金。等候译员到场