微信jiashangqulemei
 

留学回国人员学历认证翻译

发布时间:2011-07-15 14:25:31
 

留学回国人员学历认证翻译   留学回国人员学位认证翻译

留学回国人员学历认证翻译流程:


  1. http://renzheng.cscse.edu.cn/注册新用户,实名注册
  2. 在线填写基本信息及提交认证申请表
  3. 按要求到选定的地点缴纳申请材料及认证费用
  4. 登陆国外学历学位认证注册账户,查询认证进度
  5. 系统认证显示“认证完成后”,领取认证结果

 

申请办理国外学历学位认证材料清单


  1. 一张二寸彩色证件照片;
  2. 在国外获得的所有源语言学位证书或高等教育文凭正本原件及复印件;
  3. 需认证学位的完整、官方正式成绩单原件及复印件;国外研究学位获得者,需提供学校开具的官方证明信原件及复印件,证明信内容涉及学习起止日期,研究方向,所授予学位等信息;
  4. 需认证的国外证书和成绩单(研究证明)的中文翻译件原件(须经正规翻译机构(公司)进行翻译,个人翻译无效);
  5. 申请者留学期间所有护照(含所有留学期间的签证记录及出入境记录)原件及复印件;
  6. 中国驻外使(领)馆开具的《留学回国人员证明》原件及复印件;
  7. 出国前最后高等教育文凭原件及复印件。

申请者亲笔填写的授权声明(登陆http://renzheng.cscse.edu.cn/,下载)

正规学历认证翻译机构

 

  1. 工商局注册,年检合格
  2. 公安局批:翻译专用章 企业
  3. 教育部留学服务中心备案翻译公司

 

学历认证翻译费用

 

  1. 学位证书:英语类100元份,小语种200元份
  2. 成绩单:英语150元千字,小语种260元千字

 

翻译速度及交付:

  

   1.24小时内翻译完毕,并与同学沟通学位名称

   2.24小时内快递至同学手中,外地48小时

 

 

阅读这篇文章人的还阅读了以下文章

 

相关问答

  • 问:会议口译时应注意那些问题?
    答:1.在长句处停留。有时演讲者所讲的句子过长,译员用一句话翻译概括出来就可以。所以在进行会议口译工作时,不需要仔细分析主谓宾从句之类的,只需要将原文的意思表达清楚就可以了。 2.遇到生词停顿时间过长。老是停留在生词处就无法将全文听完,这就相当于拣了芝麻丢了西瓜。 3.会议口译并不是要求工作者必须要懂得每一个词汇,只需将大概的意思表达清楚即可。 4.注意克制自己的紧张情绪。一紧张就容易出错,而一出错就更加紧张了,这是一个恶性循环,需要找到适合自己的办法去 人名、数字、逻辑关系、内容就可以了。
  • 问:顾客是否有权利决定使用什么样的译员?
    答:是的,有权利,但是也需要协商,比如时间,城市,等等因素,作为翻译公司,有义务提供一切便利顾客的条款,方便顾客选择,这也是翻译公司服务意识的体现。
  • 问:是否加盖翻译章?译件在使领馆、留学服务中心、车管所等部门是否被承认?
    答:译稿根据需要加盖翻译公司公章或中英文翻译专用章,译件有效性会被各国使领馆、工商局、法院、银行、外汇管理局、车管所、公证处、留学服务中心等机构广泛认可,无效退款。
  • 问:我是外贸企业,我需要翻译产品的报关单,各种证明材料,可以吗?
    答:可以,各种机械,食品,化工,我们都做过,这个并不难